日記

http://www.dmm.com/をこの12日から利用。借りようと思ってたフルメタル・パニックがなんか在庫なし、となってた割には普通に送ってきた。現在2回転目を送り返し返送処理がなされたところ。やはり週1が限界か。
ロボット物はやはりアニメの方が、ロボットの動きとか映えますな。特典映像で著作権保護に関する文をそれぞれの登場人物が読む、というのでテッサが
「悪い人のお家には、私の艦から巡航ミサイルをお届けしちゃいますよ」には思わず吹く。ひとまずガウルンカリーニンバージョンに期待。

そういえば今何かと話題の京都アニメーション製作なのはふもっふらしいです。

FFXIIIの記事がファミ通に乗ってましたが「Versus」をヴェルサスと読みますかそうですか。ちなみに正統的なラテン語読みだと「ウェルスス」ヴァチカン風だと「ヴェルスス」英語だと「ヴァーサス」です。Red Zepelin みたく単語間で英語とドイツ語の読みならまだ許容できますが、これはちょっと。
status を「ステイトゥス」とか「スタータス」と読むくらいに珍奇です。