寒河江市街地

Zephyrosianus2005-06-07

かなり早めにホテルをチェックアウトして、コンビニ等で軽く朝食等を買ってたらフローラSAGAEなるもの発見。
いわゆるスーパー、ダイエージャスコあたりっぽい建物ですが細詳は不明です。
しかしこんなところで古代ローマのそれもかなりマイナーな女神の名を冠する施設があるとは、あと私のハンドル的にも関連があるのでひとまず写真におさめました。
しかし、このFloraと花を意味するflosはかなり初学者にはやっかいです。flosが格変化するとflorisとかfloresとかsがrになるからです。おまけにかなりFloraとややっこしい。
そういえば私の地元にFloreと書いて「フローレ」と読ませますが、いったい何語なのでしょうか?ラテン語のfloreはわざわざ格変化させる意味がありませんしまとめると

  1. フランス語 Fleur フルール
  2. スペイン語 Flor フロール
  3. イタリア語 Fiore フィオーレ

です。イタリア語あたりは惜しいのですが、花の都がフィレンツェなように、フィオーレになってしまうんですよね。フランス語では Flore という単語はありますが通常これはフロールと読みます。
よって多分なんちゃって欧語のに匂いがプンプンします。

ってすみませんOTL
実は慈恩寺の写真はピンボケや逆光とかでまともな写真がなく、山寺はそもそも駅のロッカーにカメラ置いてきてしまって写真がないのです。